生于忧患,死于安乐 ,是一句千古至理的名言,出自于战国时期孟子的《孟子 告子下》。今天小编就给大家带来生于忧患,死于安乐原文及翻译,欢迎大家参考。 生于忧患,死于安乐全文阅读: 出处或作者:孟子 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举 于鱼盐之中,管夷吾举于土,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患而死于安乐也。 生于忧患,死于安乐全文翻译: 舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。 所以,上天将要下达重大使命给这(***电子邮箱格式:***号码邮箱是需要用户开通***号码邮箱之后才有的,邮箱的格式就是***号+@XX,例如开通了网易***号码邮箱,那么邮箱名就是“***号@163.com”。开通***邮箱方式:按自己的需求到相应邮箱***去查找,然后按照提示的流程操作即可。)样的人, 定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。 一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。 这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。 生于忧患,死于安乐对照翻译: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举 于鱼盐之中,管夷吾举于土,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以,上天将要下达重大使命给这样的人, 定要先使他的.内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。 人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。 然后知生于忧患而死于安乐也。 这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。
【生于忧患,死于安乐原文及翻译】相关文章:
屈原《离骚》原文及翻译05-10
爱莲说原文译文及翻译05-27
中考文言文《生于忧患死于安乐》复习要点06-23
《屈原列传》原文及白话翻译05-13
《李贺作诗》原文及翻译06-08
屈原《卜居》原文欣赏及翻译05-10
兰亭集序原文及翻译05-26
《五蠹》原文阅读及对照翻译05-29
《苏武传》原文阅读及对照翻译05-29
离骚原文及翻译注释大全05-27